Verben mit Präpositionen.

ÜBER + AKK

sich ärgern über    -   molestarse por

diskutieren über   - discutir sobre

sich freuen über  - alegrarse por....

hören über    -

lachen über

nachdenken über

reden über

sprechen über

streiten über

sich unterhalten über

wissen über

sich amüsieren über

wütend sein über

sich wundern über

überrascht sein über

staunen über

enttäuscht sein über

sich informieren über

glücklich sein über

traurig sein über

Kontrolle haben über

UM + AKK

beneiden um    (envidiar)

sich bewerben um  (solicitar / postularse)

bitten um 

sich kümmern um

sich sorgen um

sich bemühen um (esforzarse)

sich Sorgen machen um 

streiten um

trauern um (estar de luto por..)


Auf  + AKK

achten auf

ankommen auf  (depender de)

antworten auf

wütend sein auf 

sich freuen auf

hoffen auf

stolz sein auf

aufpassen auf

warten auf

verzichten auf  (renunciar)

reagieren auf  (reaccionar)

böse sein auf

Appetit haben auf

Hoffnung haben auf

Lust haben auf

sich vorbereiten auf


AN + AKK

denken an

sich erinnern an

sich gewöhnen an (acostumbrarse)

glauben an

Spaß haben an

teilnehmen an

Freude haben an

Interesse haben an

interessiert sein an 

FÜR + AKK

sich interessieren für

danken für

sich bedanken für

lernen für

streiken für (estar en huelga por / para)


Gegen + Akk

protestieren gegen

kämpfen  gegen

demonstrieren gegen (manifestarse)

In + Akk

sich verlieben in

sich verwandeln in (convertir / transformar)

eintreten in (ingresar / entrar)

Aus + Dativ

bestehen aus


Mit + Dativ

anfangen mit

aufhören mit

sich beschäftigen mit

Mitleid haben mit   (tener compasión por)

glücklich sein mit

sich streiten mit  (Sie streitet sich mit ihm wegen jeder Kleinigkeit).

unzufrieden sein mit

beginnen mit

einverstanden mit

verheiratet sein mit

verlobt sein mit

Schluss machen mit

sprechen mit

handeln mit

kämpfen mit

rechnen mit

spielen mit

telefonieren mit

verbinden mit

sich verstehen mit

vergleichen mit

verwechseln mit (confundir)

Nach 

sich sehnen nach (Dat.)

riechen nach (Dati.)

schmecken nach (akk)

sich erkundigen nach (Dat.)

fragen nach (Dat.)
 
suchen nach (Dat)

VOR + Dativ

sich ekeln vor

sich fürchten vor

Angst haben vor

weinen vor


VON + DATIV

enttäuscht sein von

schwärmen von

hören von

begeistert sein von

abhängig sein von

sprechen von

reden von

träumen von

erzählen von

ausgehen von

sich fernhalten von

handeln von

zu+Dativ

gehören zu

führen zu

einladen zu

gratulieren zu

passen zu

Pronominaladverbien

da + Präposition / da + (r) + Präposition: 

damit
dafür
danach
darauf
darin
daran

Beispiele:

Ich warte darauf, dass du mich anrufst.

Ich hatte immer Probleme, damit die Wörter korrekt zu schreiben.

Ich muss mich doch sehr wundern!

Er informiert sich über Politik.

Wir beneiden dich um dein Glück.

Wir beschäftigen uns damit, mit dem Projekt.


1) 
a: Suchst du nach einer Wohnung?
b: Nein, danach suche ich nicht.
a: Wonach suchst du denn?
b: nach ein gutes Hotel für den Urlaub.


2)
A: Freust du dich auf die Party am Samstag?
B: Nein, darauf freue ich mich nicht.
A: Worauf freust du dich denn?
B: auf das Konzert.

3)
a: glaubst du an den Sieg der deutschen Mannschaft?
b: nein, daran glaube ich nicht.
a: woran glaubst du denn?
b: an nichts

4)
a: lachst du über den Lehrer?
b: Nein, über den lache ich nicht.
a: über wen oder worüber lachst du denn?
b: über diese Nachricht. Lies mal!


Beispieltext

Ich beschäftige mich mit der deutschen  Sprache, weil ich stark für die deutsche Literatur interessiere. Manchmal beschwere ich mich über die komische Grammatik der Sprache. Sowieso muss ich sagen, dass ich so stark in diese Sprache verliebt bin. Manchmal träume ich davon, die Sprache korrekt zu schreiben und alle Regeln deutlich zu verstehen. Die Wahrheit ist, dass ich ab und zu damit Probleme habe, also einige Wörter zu verstehen und auswendig zu lernen.
Die Meisten denken, Grammatik zu lernen ist ja langweilig, oder haben Sie davor Angst. Sie müssen aber wissen, man kann daran viel Spaß haben.




Comentarios

Entradas más populares de este blog

Lokativ / Direktiv

Im Restaurant bestellen. Menü für den Dialog.